提升颜值吧,科学证明好看的人更认同道德宽容,和丑人一样,他们不允许出轨

  • A+

该研究叫:Good Looks as a Source of Moral Permissiveness,论文的结论证明了一个问题:拥有好看的外表的人,在处理道德风险的问题上,尤其是性问题,更能表现出宽容和理解。

外表有吸引力的人对许多和性相关的行为,持有更开放的态度。爱荷华州立大学的研究者Robert Urbatsch表示:当人们遇到诱人的事物,但面临的道德选择有点可疑,比较摇摆的时候,人们就会降低先前的道德要求和异议。这说明长得好看是非常重要的一件事情,它能在你犯错后获得原谅。

这份研究涵盖了2016年美国综合社会调查和1972年美国大选的一些研究数据。虽然某些数据有点老了,但自从人类文明发展以来,其根性和几千年相比并没有太多改变,依然逐利,依然爱美。这两项大型社会调查也很不寻常,因为它涉及了额外的调查步骤:让采访者对受访者的外表吸引力进行评估。

其结论是什么呢?长相好看的受访者更有可能支持婚前性行为、同性恋行为、同性婚姻和堕胎权。但他们对其他问题失去了兴趣,比如大麻的合法化等。这是长得好看的人,从自身出发,对涉及到性利益有一种客观支持态度,但讽刺的是,长得好看的人,在情感续存期面对别人的出轨,与长得不好看的人是一样的,不允许,不宽容。

一般来说,长得不好看的人,会有一种不公平的感觉,觉得自己得到的(外貌资本或者其他),本来就少,所以长得不好看的人会希望限制这种不公平,尤其是在与性有关的问题上,长得不好看的人的态度一般十分严肃,是可以理解的。

无独有偶,不仅仅是外国机构在研究美貌偏见,实际上,中国浙江大学也有研究团队对这个问题进行了研究,其项目是:The undermining effect of facial attractiveness on brain responses to fairness in the Ultimatum Game。

也就是说,人们对外表有吸引力的人,在很大程度上在进行无意识的关注和偏爱,更有吸引力的人不仅往往被赋予了聪明、善良等积极的人格特质,而且往往在工作和生活上可以获得比别人更好的待遇。关于这一点,古往今来都一样,似乎美丽的人可以犯一些错误是人们留给他们的特权一样。

中国研究团队还发现,女人的美貌似乎破坏了大脑对公平应有的某些反应,从而扭曲了男人的判断,导致漂亮的女人在经济上更容易占男人的便宜。这种事情似乎不用研究就可以得出结论吧。

此外,在一些经济游戏的研究中,人们普遍善于原谅有魅力的人,或者给这些人更多的钱。即使是在一些游戏中,如果玩家知道队友的容貌,那么,即使在游戏中,长得好看的人犯错,或者有了不公正的行为,通常也能获得原谅,这表明长得好看的人在生活中不用那么刻薄,可以慈眉善目,因为他们的魅力意味着人们会原谅他们。

同时,这也表明,人们对好看的人出于善意和慷慨,动机不太是基于利益的最大化,可能是一种本能在驱使。这实际上表达了一种美即是善的刻板观点,影响着无数人。从进化的角度来说,有吸引力的人是自然选择的赢家。

理解了这些,就可以帮助人们没有顾虑的去爱美了,整形也好,美容也罢,去吧,一个宽容的世界在等着你。


PS:专注与生活、生存环境,教育成长相关的心理科学,有兴趣的可关注,有问题可联系,共同探讨。有时候也写写社会。


  • The undermining effect of facial attractiveness on brain responses to fairness in the Ultimatum Game: an ERP study
  • Women forgive attractive men, tolerate unattractive only up to a point
  • Survival of the prettiest: The mysterious power of attractive people From picking mates to choosing politicians, new research says society’s bias toward attractiveness has ugly results
  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: